Скачать файл: Справочник импортных транзистор c1027

Максимальная скорость Максимальная скорость
Время скачивания
~ 4 мин.
~ 4 мин.
Поддержка ускорителей
Мгновенная загрузка
Нет рекламы
Поддержка докачки
Много потоков

Другие файлы по теме справочник импортных транзистор c1027

Mpsa42 транзистор параметры, характеристики, цоколевка

C:839 msgid "Divide" msgstr "Разделять" #. C:761 msgid "Protect" msgstr "Защищать" #. C:61 msgid File/Plugins." msgstr " rm-84 прошивка последняя версия Файл/Модули расширения." app/recent_files. C:158 msgid "X Size msgstr "Размер X app/preferences. C:197 msgid Select/Transitive" msgstr Выделение/Транзитивное" app/menus. C:149 sheets/.h:9 msgid "Macro exit step" msgstr "Шаг выхода из макроса" objects/grafcet/step. C:897 msgid "Dispel" msgstr "Разгонять" #. C:43 msgid "Function structure diagram objects" msgstr "Объекты диаграммы функциональной структуры" objects/FS/function. C:873 msgid "Clear" msgstr "Очищать" #. C:1232 msgid "Aggregate" msgstr "Агрегировать" #. C:76 msgid "Page Setup" msgstr "Настройка страницы" app/disp_callbacks. C:665 msgid "Verb" msgstr "Глагол" #. C:1123 msgid "Heat" msgstr "Нагрев" #. C:941 msgid "Start" msgstr "Начать" #. C:983 msgid "Rectify" msgstr "Исправлять" #. C:504 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" формулы по алгебре 6 класс app/properties. C:124 msgid "Control" msgstr "Контролировать" #. C:216 msgid Tools/Box" msgstr Инструменты/Прямоугольник" app/menus.

2SC3205 транзистор параметры, характеристики, цоколевка

C:74 msgid методика использования учебника на уроке русского языка Sort diagrams/Default/as _inserted" msgstr Упорядочивать диаграммы/Умолчание/как вставлена" app/diagram_tree_menu. C:1165 msgid "Status" msgstr "Состояние" objects/FS/function. C:265 msgid "dia_plugin_init call failed" msgstr "вызов dia_plugin_init завершился неудачно" lib/plug-ins. C:146 msgid "Object defaults" msgstr "Исх. C:242 msgid "Select Printer" msgstr "Выбрать принтер" app/paginate_psprint. C:937 c-format msgid "Failed to save file 's'.n" msgstr "Не удалось сохранить файл 's'.n" app/load_save. C:351 msgid "Font" msgstr "Шрифт" lib/properties. C:719 msgid "Convey" msgstr "Преобразовать" #. C:713 msgid "Transmit" msgstr "Передавать" #. C:92 msgid File/Save _As." msgstr Файл/Сохранить _как." app/menus. N" msgstr "Не удалось установить соединение с диспетчером сеанса! C:692 msgid "Description msgstr "Описание app/sheets_dialog. C:151 методика использования учебника на уроке русского языка msgid "Abstract Classname" msgstr "Название абстрактного класса" objects/UML/class. C:410 msgid "grafcet OR/AND vergent" msgstr "grafcet И/ИЛИ хребет" msgid "Arrow color" msgstr "Цвет стрелки" msgid "Arrow line width" msgstr "Ширина линии стрелки" msgid "Seconds arrow color" msgstr "Цвет секундной стрелки" msgid "Seconds arrow line width" msgstr "Ширина линии секундной стрелки" msgid "Show hours" msgstr. C:135 msgid "This action is a call to a macro-step" msgstr "Это действие является вызовом макро-шага" msgid "Condition" msgstr "Условие" msgid "The boolean equation of the condition" msgstr "Логическое уравнение условия" msgid "The condition's font" msgstr "Шрифт условия" msgid "The condition's font size" msgstr "Размер. C:468 msgid "sadt Arrow" msgstr "sadt стрелка" objects/sadt/box. C:161 msgid "Lines per major line" msgstr "Линий на главные линии" app/preferences. C:268 sheets/.h:1 msgid "File" msgstr "Файл" app/paginate_psprint. C:196 msgid Select/Connected" msgstr Выделение/Присоединённое" app/menus. C:853 msgid "Polish" msgstr "Полировать" #.

S9015 транзистор параметры, характеристики, цоколевка

C:135 msgid ортон 4100с програма прошивки View Zoom" msgstr Вид Масштаб" app/menus. C:489 fuzzy msgid "i* other" msgstr "Голосовой маршрутизатор" objects/Jackson/domain. C:380 c-format msgid "Could not open 's' for writing: s" msgstr "Невозможно открыть 's' для записи: s" app/paginate_psprint. N" msgstr "Не существует объекта для вставки. C:999 msgid "Pierce" msgstr "Пронзать" #. C:277 msgid "Load at Startup" msgstr "Загружать при запуске" app/plugin-manager. C:135 msgid "Background Color msgstr "Цвет фона app/preferences. C:226 msgid Tools/-" msgstr Инструменты/-" app/menus. ИЛИ" sheets/.h:1 msgid "Demultiplexer" msgstr "Демультиплексор" sheets/.h:2 msgid "Large extension node" msgstr "Узел большого ортон 4100с програма прошивки расширения" sheets/.h:3 msgid "MSE" msgstr " sheets/.h:4 msgid "Multiplexer" msgstr "Мультиплексор" sheets/.h:5 msgid "Node center" msgstr "Центр узлов" sheets/.h:6 msgid "Small extension node" msgstr "Узел малого расширения" sheets/.h:7 fuzzy msgid "Tactical. C:144 msgid View/Zoom/70.7" msgstr Вид/Масштаб/70.7" app/menus. H:505 msgid "Draw background" msgstr "Нарисовать фон" lib/properties. Поддерживаемые форматы: s" #. C:354 msgid "New" msgstr "Новый" app/sheets_dialog. C:1137 msgid "Select color" msgstr "Выбор цвета" lib/widgets. C:94 c-format msgid "Can't open output file s: sn" msgstr "Невозможно открыть выходной файл s: sn" app/export_png. C:157 msgid View/New _View" msgstr Вид/Новое _окно" #. C:165 fuzzy msgid "Contributes" msgstr "Разработчики objects/kaos/metabinrel.