Скачать файл: Этапы перевода редактирование учебник

Максимальная скорость Максимальная скорость
Время скачивания
~ 2 мин.
~ 3 мин.
Поддержка ускорителей
Мгновенная загрузка
Нет рекламы
Поддержка докачки
Много потоков

Другие файлы по теме этапы перевода редактирование учебник

Пособие по переводу английской научно-технической литературы

Этапы перевода редактирование учебникВся практически полезная научно-техническая информация, извлекаемая из текста, обрабатывается в форме полного письменного перевода. O П (03). После внесения правок в чистовик, корректор производит вычитку сверяет текст вёрстки с редакторскими правками. Корректорская правка по характеру и способам ее исполнения делится: правку-вычитку, во время которой путем внимательного чтения исправляются технические погрешности; правку-сверку для проверки исправлений в сверстанных листах, производимую презентации на тему поражающие факторы массового поражения на объекты и человека путем как сквозного чтения корректурных оттисков, так и построчной читки; правку-подчитку, выполняемую двумя корректорами, один из которых читает. Сэтой точки зрения рерайтинг в чем-то близок к реферированию. Редактор отмечает и устраняет все недочёты текста, исправляет его погрешности и ошибки. Даже грамотные авторы прибегают к услугам корректоров и редакторов, поскольку по разным причинам людям свойственно не замечать свои ошибки. Реферативный перевод должен представлять собой связный текст, построенный по тому же плану, что и оригинал. Корректура текстов Корректура ( от лат. Down-to-Earth Advice for the New Manager158 Текст.